19/05/2010
18/05/2010
11/05/2010
08/05/2010
07/05/2010
13/04/2010
07/04/2010
Aspirador ciclone - Cyclone vacuum
A nova sala de shape começa a ganhar vida, depois de montar as paredes laterais com o sistema de iluminação, comecei a preparar o sistema de remoção de pó e aparas. Há uns tempos tinha comprado um aspirador de cinzas, ao qual cortei o fundo...
The new shaping bay is starting to gain life, after mounting the ilumination system and lateral walls, i started preparing the dust and chip collecting system. I had bought an ash vacuum sometime ago, cut out the bottom...
...adicionei uma lata de tinta vazia...
...added an empty paint bucket...
...um tubo de borracha de 5m, que conectei com o do aspirador...
... a 5m rubber pipe, that conected with the vacuum pipe...
...prendi um elástico com um gancho ao tecto...
...attached a stretchy with a hook to the ceiling...
...o gancho pendura o tubo...
...the hook hangs to the pipe...
... a outra ponta do tubo conectada na plaina...
... the other end of the pipe conects with the power planer...
... sistema pronto para o 1º teste e ...
...system ready for testing...
... sistema aprovado após o primeiro teste.
Próximo passo será construir uma parede para isolar a sala de shape.
...system aproved after testing.
Next step will be, building a wall to separate the shaping room
01/04/2010
Passatempo Blackdog/Cabovisão
Durante o mês de Abril vai decorrer um passatempo resultante duma parceria da Cabovisão com a Blackdog e o prémio será a 7'0 Torpedo evolution descrita na mensagem abaixo.
Boa sorte e Boas Ondas.
During April there´s a contest resultant from a partnership between Cabovisão and Blackdog and the contest award will be the 7'0 Torpedo evolution that is showed in the post below.
Good waves.
Blackdog Torpedo evolution 7'0
Este modelo é a Torpedo evolution, é uma 7'0 e as medidas são as seguintes 16" - 20"3/4 - 15"3/4 - 2"1/2. Tem um fundo concavo que se torna duplo concavo na zona das quilhas, tem wings laterais que reduzem a largura do outline na zona do tail (round). As quilhas são "Lockbox"
e são as LBX4, são ajustáveis e podem ser trocadas por outros modelos com características diferentes. A laminação foi feita com tecido de fibra de vidro de 6oz (6oz+6oz deck + 6oz bottom, com reforço de 4oz na zona das quilhas) e resina de poliester pigmentada.
É uma prancha ideal para aprendizagem mas com versatilidade para surfistas com experiência.
Boas Ondas
This model is the Torpedo evolution, it´s a 7'0 and her measurements are 16" - 20"3/4 - 15"3/4 - 2"1/2.
The bottom is single to double concave in the fins area, the wings reduce the outline width in the tail area (round). Fins are Lockbox Lbx4 adjustable and switchable for other models with different caracteristics. The glassing was made with 6oz cloth (6oz+6oz deck + 6oz bottom with reinforcement patch of 4oz in the fins area) and poliester pigmented resin.
It´s a versatile board for learning or for experienced surfers.
Good Waves.
28/03/2010
23/03/2010
17/03/2010
Blackdog 7'0 Torpedo evolution
Modelo ideal para quem quer aprender ou está fora de forma e quer apanhar mais ondas.
A Torpedo evolution tem full boxy rails, dome deck ligeiro e um fundo semelhante a uma shortboard actual, single concave mais acentuado na zona do pé da frente que evolui para double concave na zona das quilhas e tail.
As quilhas são Lockbox.
Mais adiante colocarei as medidas.
Ideal model for someone who wants to start surfing or for the surfer out of shape who wants to catch more waves.
The Torpedo evolution has full boxy rails, dome deck and a bottom similar to the usual shortboard, single concave intensified in the front foot zone, double concave in the fins and tail area.
Fins are Lockbox.
In the future i´ll post measurements.
15/03/2010
10/03/2010
Qual é a tua? - What are you on?
What Board Are You Riding Now? from Curious Gabe on Vimeo.
Hoje em dia é comum lermos ou ouvirmos dizer que "vivemos na melhor época para se ser surfista". Na minha opinião desde que o surf existe, desde o dia em que o ser humano começou a aproveitar a energia das ondas para se divertir todas as épocas tiveram as suas vantagens, os seus encantos.
Hoje em dia o surf é também uma industria e um mercado que movimenta muito dinheiro a nível global, o surfista tem ao seu dispôr vários tipos de pranchas, fatos e outros utensílios, a moda dita que se deve variar, usar shapes alternativos em nome da evolução, já não há discriminação em relação ao que cada um usa e isso vê-se nas praias e nos line ups.
Penso que vivemos a época mais liberal e democrática no universo das pranchas, e eu, estou a gostar...
Nowadays it´s common to read or hear people saying "there´s no better time to be a surfer than today". In my opinion since surfing exists, since the day a human being started to use the energy of a wave for fun, all the eras had their advantages, their enchants.
Nowadays surfing is an industry and a market that generates a lot of money worldwide, a surfer has a lot of board types, wetsuits and other apparel to choose from, fashion dictates that one must use alternative shapes on behalf of evolution, there´s no longer discrimination towards wich board each one uses and you can see that in the line ups and beaches.
I think that we live in the most liberal and democratic era in the surfboard universe, and i, i´m enjoying...
07/03/2010
Pranchas alternativas - Alternative boards
Por vezes uma prancha com um shape "alternativo", fora do comum deixa-nos mais em sintonia com as ondas. Cada surfista deve procurar o tipo de prancha que mais lhe permita evoluir e disfrutar das sensações de fluir com uma onda. As thrusters convencionais são as pranchas mais comuns e muitos de nós caiem no erro de querer surfar com uma prancha "normal", igual às dos pros e por isso o seu surf não evolui e não se sentem realizados com a surfada.
Sometimes an alternative shaped surfboard , uncommon, gets us more in sync with the waves. Each surfer must search for the type of board that will allow him to evolve and enjoy the sensations of flowing with a wave. The convencional thrusters are the most common surfboards and most of us fall in the mistake of wanting to surf with a "normal" surfboard, like the ones the pros are using and that´s why they´re surf does not evolve and they don´t feel stoked with they´re surfing.
28/02/2010
24/02/2010
23/02/2010
18/02/2010
08/02/2010
24/12/2009
23/12/2009
16/12/2009
09/12/2009
05/12/2009
11/11/2009
10/11/2009
Subscrever:
Mensagens (Atom)